News, updates, and the Icelandic book market

I’ve been mouthing off all over the place over the last few days, as usual.


I’ve been trying to convince my sister to blog here but she’s suffering a bit of blog anxiety.

One of the subjects she wants to blog about is one she cannot believe anybody would be interested in. The conversation went roughly as follows (translating and paraphrasing from Icelandic, of course):

Jenný: I’d like to blog about the Icelandic book market. There are a few books coming out that have unusually good covers. I’d also like to write about some of the weird and quirky books that are published here on a regular basis. And there are a few really interesting reissues of historically important Icelandic books that I think I could blog about. Do you think anybody would be interested?

Me: Awesome!

She: Does that mean you think people would be interested?

Me: Would they? Of course. Book geeks love hearing about that sort of thing. Hell, I’d love to read those posts.


Jenný remained sceptical.

My sister works in the Icelandic book industry and has a front row seat for observing the Icelandic Christmas book season. I can’t think of anybody more qualified to comment on it than her.

And I’m pretty sure that updates, weirdness, and stuff about the unique Icelandic book market would make for great blog posts. So, am I right or am I wrong? What do you guys think?